Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 お手数をおかけして申し訳ありません! 間違った商品はお手元においてください、差し上げます! 本日正しい商品である白のVネックの男性用T...
翻訳依頼文
Dear
sorry for the inconvenient!
keep the wrong item, i offert you!
i send today the good item t shirt white V neck for men cross shoes TEND11
best regards
sorry for the inconvenient!
keep the wrong item, i offert you!
i send today the good item t shirt white V neck for men cross shoes TEND11
best regards
hazuko89
さんによる翻訳
ご迷惑をおかけしてしまい、申し訳ございません!
手違いにより、別の商品を送ってしまいました!
今日、代わりに TEND11の靴とVネックの白いシャツをお送りしました。
取り急ぎ、ご報告まで。
手違いにより、別の商品を送ってしまいました!
今日、代わりに TEND11の靴とVネックの白いシャツをお送りしました。
取り急ぎ、ご報告まで。