Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] これをまだ耳にしていない人のために説明すると、Googleのデータ圧縮プロキシとはユーザの帯域幅を節約し、ページ読み込みを速くし、電話やタブレット上でのセ...

翻訳依頼文
Google quietly launches Data Saver extension for Chrome

Google has quietly released a Data Saver extension for Chrome, bringing the company’s data compression feature to the desktop for the first time. You can download the extension, currently in beta, from the Chrome Web Store.

We say “quietly” because there doesn’t seem to be an announcement from Google. The extension was published on March 23 and appears to work exactly as advertised on the tin, based on what we’ve seen in our early tests.
hiroyuki-ishiyama さんによる翻訳
Google、Chrome拡張機能データセイバーを密かにローンチ

Googleは、企業データ圧縮機能をデスクトップ上で動かすことを初めて可能にするChromeの格納機能データセイバーを密かにリリースした。格納機能は現在Chromeのウェブストアからベータ版を入手できる。

"密かに"と表現したのは、Googleからのアナウンスがどうやらなかったためである。拡張機能は3月23日に公開され、初期テストで見られたようなものをベースに、広告されたものと全く同様に作動しているようだ。
mars16
mars16さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
3825文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
8,607円
翻訳時間
約17時間
フリーランサー
hiroyuki-ishiyama hiroyuki-ishiyama
Starter
I have a 6 years experience as an IT consultant and project manager in Japan...
フリーランサー
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
相談する