Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ○○について質問です。この商品は△△です。これまでに何度も日本へ発送したことがあります。いままでこの商品を日本へ発送するときは、運送会社はFedexでしか...
翻訳依頼文
○○について質問です。この商品は△△です。これまでに何度も日本へ発送したことがあります。いままでこの商品を日本へ発送するときは、運送会社はFedexでしか発送することができませんでした。しかし今Ship Request画面のShipping Methodを確認しますと、DHLも選択できるようになっています。現在はFedexだけでなくDHLでも日本への発送ができるようになったのでしょうか?お返事お待ちしています。
fish2514
さんによる翻訳
I have a question about ○○. This item is △△. I have sent it to Japan many times before now. When sending this item to Japan in the past, only Fedex was available. However, when I checked “Shipping Method” on “Ship Request” screen, DHL is also selectable now. Can not only Fedex but also DHL be used for shipment to Japan now? I’m looking forward to hearing from you.