メッセージありがとうございます。
了解しました。
6月末のあなたからのご注文お待ちしています。
日本はこれから夏に向かいます。
ご希望の商品をご提供するのが難しくなる恐れがありますので、お早目のご購入をおすすめします。
また何かありましたらご遠慮なく連絡ください。
よろしくお願いいたします。
Thank you for your message.
Understood.
I will wait for your order at the end of June.
Japan is entering spring now.
I'm afraid it will become difficult to provide the merchandise that you want so I recommend purchasing them early.
If there's anything else, don't hesitate to contact me.
Hoping for your regard.