Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お問合せありがとうございます。 〇〇〇には、現時点で隠しギミックとして特に意味のないスイッチが付いています。 この時期に登場するアイテムで、その時点では...

この日本語から英語への翻訳依頼は kimie さん setsuko-atarashi さん [削除済みユーザ] さん shouko さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 152文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/04/18 10:37:21 閲覧 1034回
残り時間: 終了

お問合せありがとうございます。

〇〇〇には、現時点で隠しギミックとして特に意味のないスイッチが付いています。
この時期に登場するアイテムで、その時点では特に触れられていないスイッチがあったものといえば3作前の「〇〇〇」での〇〇〇がありました。
それを踏まえた上で、このスイッチが意味する事は私には分かりません。

kimie
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/04/18 10:44:45に投稿されました
Thank you for contacting us.

At 〇〇〇, there is a switch with no particular meaning as a hidden gimmick at this point.
Looking back, there was 〇〇〇 of "〇〇〇" which was 3 production ago with an untouched switch at that time, and the item was available at this time of the year.
Even keeping that in mind, I don't know what this switch means.
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/04/18 10:49:21に投稿されました
Thank you for your inquiry.
To the ◯◯、there is not meaningful switch as secret Gimic at the moment.
The item appeared in this period, there was ◯◯ in "◯◯” 3 items before that had a switch which is not touched specially at that time.
Even though, I do not understand what the switch is for.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/04/18 10:44:08に投稿されました
Thanks for your inquiry.

xxx has a dummy switch as a hidden gimmick right now.
An item with a dummy switch around that period is xxx 3 models older than the latest model.

With this in mind, I don't understand what this switch means.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
shouko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/04/18 10:52:17に投稿されました
Thanks for your asking.

Regarding to 〇〇〇, there's a meaningless switch provided for hiding gimmick.
Using items appeard around the time, a switch especially unreachable at the time has appeared 3 titles before in "〇〇〇" and called 〇〇〇.
On this basis, the meaning of that switch remains unknown to me.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。