Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/18 10:49:21

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

お問合せありがとうございます。

〇〇〇には、現時点で隠しギミックとして特に意味のないスイッチが付いています。
この時期に登場するアイテムで、その時点では特に触れられていないスイッチがあったものといえば3作前の「〇〇〇」での〇〇〇がありました。
それを踏まえた上で、このスイッチが意味する事は私には分かりません。

英語

Thank you for your inquiry.
To the ◯◯、there is not meaningful switch as secret Gimic at the moment.
The item appeared in this period, there was ◯◯ in "◯◯” 3 items before that had a switch which is not touched specially at that time.
Even though, I do not understand what the switch is for.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません