Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Paypalによる「21日間の資金保留」について質問させて下さい。 この資金保留が解除されるためには、 eBayでの販売活動において、以下の条件に当ては...

翻訳依頼文
Paypalによる「21日間の資金保留」について質問させて下さい。

この資金保留が解除されるためには、
eBayでの販売活動において、以下の条件に当てはまらないようにする必要があると認識しております。

・初めて販売してから90日以内の方
・販売件数が25件以下の方
・売上総額が250米国ドル以下の方

このアカウントは現在、21日間の資金保留の制限がかかっておりますが、
上記のどの条件に当てはまっているのでしょうか。
そしてあとどれぐらい販売すればこの保留は解除されるでしょうか。
itumotennki4 さんによる翻訳
Please let me ask about "21 days fund reservation" by Paypal.

In order to be released from this fund reservation, I recognize that it is neccesary not to be regarded as the seller in the following conditions.

* The sales started within 90 days
* The sales is under 25 times
* The sales amount is under $250

This account is now under 21days fund reservation and I wonder which case of the above-mentioned correspond to it.
Also I would like to know how much I have to sell to be released from this reservation.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
233文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,097円
翻訳時間
16分
フリーランサー
itumotennki4 itumotennki4
Starter
国立外国語大学英語科卒業
過去にイギリス留学の経験があります。
TOEICは915点を取得しています。
政治、経済、文化、その他のニュース記事翻訳経...
相談する