Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] それで結構です。カメラに関する記述を入れて、リクエストを再送信して頂けますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん cmacma さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 86文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2017/04/14 15:06:15 閲覧 1916回
残り時間: 終了

That's fine, can you please put the description of the cameras and resend the request?

ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/04/14 15:12:41に投稿されました
それで結構です。カメラに関する記述を入れて、リクエストを再送信して頂けますか?
★★★★☆ 4.0/1
cmacma
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/04/14 15:12:05に投稿されました
大丈夫です。カメラの説明の添付とリクエストを再送して頂けますか?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。