Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 送料の計算に必要な為、ご住所を教えて頂けますでしょうか。 送料をお支払い頂く事が出来れば、日本への送付も可能です。 お返事をお待ちしております。 ...

翻訳依頼文
Hi, Please can you kindly advise your full address, so we can source a postal cost to you.
we will be able to ship to Japan, if you pay the courier cost

I look forward to hearing from you shortly

Kind Regards
kimie さんによる翻訳
送料の計算に必要な為、ご住所を教えて頂けますでしょうか。
送料をお支払い頂く事が出来れば、日本への送付も可能です。

お返事をお待ちしております。

よろしくお願い致します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
205文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
462円
翻訳時間
11分
フリーランサー
kimie kimie
Starter (High)
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
相談する