Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 インフィニティ商品で280019・280024で使用しているキャスターについて不良がございますのでご確認お願い致します。 こちら仕...
翻訳依頼文
お世話になります。
インフィニティ商品で280019・280024で使用しているキャスターについて不良がございますのでご確認お願い致します。
こちら仕様書にも追記致しておりますので差し替え・共有をお願い致します。
※キャスターが回らないものがあります。製作時、検品時に円滑に回るか確認お願い致します。
インフィニティ商品で280019・280024で使用しているキャスターについて不良がございますのでご確認お願い致します。
こちら仕様書にも追記致しておりますので差し替え・共有をお願い致します。
※キャスターが回らないものがあります。製作時、検品時に円滑に回るか確認お願い致します。
itumotennki4
さんによる翻訳
Thank you for your cooperation
Please confirm that there is something wrong with the caster parts of 280019 and 280024 of INFINITY items.
We added the description in the specification, please exchange and share them.
*Some casters do not go round. Please check if they go round smoothly when you produce and inspect the item.
Please confirm that there is something wrong with the caster parts of 280019 and 280024 of INFINITY items.
We added the description in the specification, please exchange and share them.
*Some casters do not go round. Please check if they go round smoothly when you produce and inspect the item.