Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 2017年7月7日,Alternative TheaterがOPEN.初演はALATA.東京の夜が楽しくなる。 日本人の飲み友達を作るなら、大井町へ。10...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん itumotennki4 さん d___m さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

uspjapanによる依頼 2017/04/05 20:44:17 閲覧 1260回
残り時間: 終了

2017年7月7日,Alternative TheaterがOPEN.初演はALATA.東京の夜が楽しくなる。
日本人の飲み友達を作るなら、大井町へ。1000円でうまいお酒とおつまみを楽しめる店がいっぱいあるよ。
文房具好きにはたまらないカフェ。店内には自由に使える文房具がいっぱい。コーヒー&お絵かき!
コンビニのスイーツっておいしいよね。みんなは何が好き?
銀座にとびきりおしゃれな銀座SIXがOPEN.一足先に調査してきたよ
渋谷にいつもいる犬。けど、彼は吠えない。今日はハチ公の日

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/04/05 20:55:07に投稿されました
On July 7, 2017, Alternative Theater will be OPEN. The premiere will be ALATA. The night in Tokyo will be fun.
If you want to make Japanese drinking buddies , go to Oimachi. There are a lot of shops where you can enjoy delicious alcohol and snack in 1000 yen.
Café being irresistible for stationery lovers. There are lots of stationery that you can use for free in the shop. Enjoy coffee & drawing!
The convenience store's sweets are delicious, aren't they? Which one do you like?
Gorgeous and stylish Ginza SIX is OPEN in Ginza. I've been there to investigate it a little ahead.
A dog that always is in Shibuya. But he does not bark. It is Hachiko 's Day today.
itumotennki4
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/04/05 21:03:05に投稿されました
On July 7th in 2017, Alternative Theater will open. The first play is by ALATA. Tokyo night will be full of fun.
If you would like to make friends with Japanese for drink, let`s go to Oi-cho. You can find a lot of bars where you will have nice drinks and delicious dishes by 1.000 yen.
The café for those who like stationaries. You can use various kinds of stationaries for free. How about having a cup of coffee and drawing pictures!
The Ginza SIX is open. It is a very fashionable place in Ginza. I checked how wonderful it is first.
The dog sitting in Shibuya always. However, he never bows. Today is the day for Hachikou.
uspjapanさんはこの翻訳を気に入りました
itumotennki4
itumotennki4- 7年以上前
すみません。1行ぬけてます。 The sweets sold in the convieniece store are so nice. What do you like?
を追加してください。
d___m
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/04/05 21:12:41に投稿されました
July 7, 2017, Alternative Theater is OPEN. The first performer is ALATA. Tokyo night will be fun.
If you make Japanese drinking buddies, go to Oimachi. There are plenty of shops where you can enjoy delicious alcohol and snacks, it takes only 1000 yen.
There is a irresistible cafe for stationery lovers. There are lots of stationery that you can use freely in the shop. Coffee & drawing!
The convenience store's sweets are delicious. What do you like?
Gorgeous and stylish "Ginza SIX" opened in Ginza. I've investigated one step ahead
The dog always be in Shibuya. But he does not bark. Today is Hachiko s Day

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。