[日本語から英語への翻訳依頼] 御社の寝袋に使われているSHELLTEXという素材は具体的にどういう素材なのでしょうか。さわりご心地が良かったり、水に強かったりするのでしょうか。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん tearz さん atsuko-s さん masahiro_matsumoto さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

basilgateによる依頼 2017/04/04 16:02:27 閲覧 1473回
残り時間: 終了

御社の寝袋に使われているSHELLTEXという素材は具体的にどういう素材なのでしょうか。さわりご心地が良かったり、水に強かったりするのでしょうか。

What kind of fabric is SHELLTEX used for your sleeping bag in detail?
Is it soothing to the touch or strong for water?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。