Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 集合知によるマンガ要約テストの確立と、その評価基準を用いたマンガ要約ソフトの開発

翻訳依頼文
集合知によるマンガ要約テストの確立と、その評価基準を用いたマンガ要約ソフトの開発
kimie さんによる翻訳
Establishing of a test for summarizing Manga by wisdom of crowds and development of summarizing software for Manga by using the evaluation criteria.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
40文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
360円
翻訳時間
4分
フリーランサー
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
相談する