Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 29日のボストン時間16時(日本時間午前5時)はいかがでしょうか。 そちらのご都合が悪い場合は金曜日31日のボストン時間16時からでも大丈夫です。
翻訳依頼文
29日のボストン時間16時(日本時間午前5時)はいかがでしょうか。
そちらのご都合が悪い場合は金曜日31日のボストン時間16時からでも大丈夫です。
そちらのご都合が悪い場合は金曜日31日のボストン時間16時からでも大丈夫です。
atsuko-s
さんによる翻訳
How about 16:00 29th of the time in Boston, which is 5:00 am on JST?
If you are not available, I am fine with 16:00 31st Friday of the time in Boston.
If you are not available, I am fine with 16:00 31st Friday of the time in Boston.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。