Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品が到着してよかったです。 それでは、ペイパルから請求させていただきますので お支払いいただけますでしょうか。 何卒よろしくお願い致します。
翻訳依頼文
商品が到着してよかったです。
それでは、ペイパルから請求させていただきますので
お支払いいただけますでしょうか。
何卒よろしくお願い致します。
それでは、ペイパルから請求させていただきますので
お支払いいただけますでしょうか。
何卒よろしくお願い致します。
atsuko-s
さんによる翻訳
I am glad to hear that the item has been arrived.
Then, I will charge by Paypal, so would you please make a payment?
Thank you very much for your cooperation in advance.
Then, I will charge by Paypal, so would you please make a payment?
Thank you very much for your cooperation in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。