Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] レンズの中にあるもやは問題ではないですか? 私に新しい価格でのインボイスを送ってくれたら、あなたに支払いができます。 私はただこれがNikon...

翻訳依頼文
The haze inside the lens is NOT a problem?

Pls. send me an invoice with a new price so that i can pay you.


I just realized that this is NOT a Nikon Nikkor D series lens. So sorry. What i need is a D series lens. I believe the AF of this lens ( not D-series will not work on Nikon D5500.
masahiro_matsumoto さんによる翻訳
レンズの中にあるもやは問題ではないですか?

私に新しい価格でのインボイスを送ってくれたら、あなたに支払いができます。

私はただこれがNikon Nikkor D シリーズのレンズでないと理解しているだけです。
大変すみません。私が欲しいのはDシリーズのレンズです。
私はこのレンズはAFであると思っています。(Dシリーズでなければ、Nikon D5500では動作しません)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
284文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
639円
翻訳時間
8分
フリーランサー
masahiro_matsumoto masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.