Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] クラウドファンディングへの販売許可ありがとうございます。我々のベストを尽くしてEVERLASTを販売していきたいと思います。 1000個WAVESの注文...
翻訳依頼文
クラウドファンディングへの販売許可ありがとうございます。我々のベストを尽くしてEVERLASTを販売していきたいと思います。
1000個WAVESの注文に関しましては今でしたらlive onlineですのでlinkを送っていただけましたら対応可能です。もしそちらの時間が遅ければ明日の6:00PM Bostonでも大丈夫です。
1000個WAVESの注文に関しましては今でしたらlive onlineですのでlinkを送っていただけましたら対応可能です。もしそちらの時間が遅ければ明日の6:00PM Bostonでも大丈夫です。
kimie
さんによる翻訳
Thank you for the selling permission at cloud funding. From now we will do our best to sell EVERLAST.
For the order of 1000 WAVES, we are online right now, so we can correspond if you could send a link. If your time is late, 6:00 PM Boston tomorrow is fine as well.
For the order of 1000 WAVES, we are online right now, so we can correspond if you could send a link. If your time is late, 6:00 PM Boston tomorrow is fine as well.