Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 自動見積機能はおよその見積額を表示します。 購入の意思があり正確な見積額が知りたい方はお問い合わせください。

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 matrura さん holmes310524 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

emonojapanによる依頼 2017/03/01 20:09:51 閲覧 2685回
残り時間: 終了

自動見積機能はおよその見積額を表示します。
購入の意思があり正確な見積額が知りたい方はお問い合わせください。

matrura
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2017/03/01 20:16:10に投稿されました
自動預算功能能夠表示大概的預算金額
若您有購買意思想要知道正確的預算金額請詢問
emonojapanさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1
holmes310524
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2017/03/01 20:19:58に投稿されました
自動估價功能只會顯示出大概的估計價格。
欲購入且想要獲知明確價格的話請諮詢。

クライアント

備考

ホームページの見積自動計算のページに記入する注意事項です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。