Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品が到着する前に壊れていました。 私の責任ではありません。 私は早く商品が必要でした。 修理も必要ありませんので返金を希望します。
翻訳依頼文
商品が到着する前に壊れていました。
私の責任ではありません。
私は早く商品が必要でした。
修理も必要ありませんので返金を希望します。
私の責任ではありません。
私は早く商品が必要でした。
修理も必要ありませんので返金を希望します。
yakuok
さんによる翻訳
The item was damaged before it got to me.
It is obviously not my fault.
I just wanted to get the item as soon as possible.
I do not intend to repair it, so I would like a refund from you.
It is obviously not my fault.
I just wanted to get the item as soon as possible.
I do not intend to repair it, so I would like a refund from you.