[日本語から英語への翻訳依頼] 1972年の極上映像2本をカップリング収録。1本目は1972年8月1日、伝説のホワイトハウスコンサート!当時の合衆国大統領であるニクソン氏を始めとする来賓...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

hatamjpによる依頼 2017/02/22 17:08:23 閲覧 636回
残り時間: 終了

1972年の極上映像2本をカップリング収録。1本目は1972年8月1日、伝説のホワイトハウスコンサート!当時の合衆国大統領であるニクソン氏を始めとする来賓客を前に緊張する様子も無くコンサートを行った歴史的映像です、一部途切れがありますがマスター起因です。2本目は同年5月24日のAUはメルボルン公演を収録。モノクロではあるものの画質は上々で22歳のカレンが初々しくも非常に明るい表情で唄っています。もうほとんど目にする機会の無くなってしまった貴重な映像2本をお楽しみ頂けます。

These are a 1972 high picture quality double compilation films. The first is on August 1, 1972. The legendary White House concert! It was a historic film where the concert was carried out without any nervousness before the guests, including the US President at the time, Nixon. There is a momentary interruption but that's the fault of the master tape. The second is in Australia on May 24 of the same year, and compiles public performances in Melbourne. It's in monochrome but the picture quality is superb and the 22 year-old Karen sings with an innocent and extremely cheerful expression. You can enjoy this precious 2 films that you can hardly have a chance to find nowadays.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。