Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] この論争が資金を上げるのをブロークしているので、我々は返済を出すことができません。 論争をリリースしてください、そして、我々は以下の通りにあなたに返済する...

翻訳依頼文
We cannot issue the refund because this dispute is holding the funds up. Please release the dispute and we can refund you as follows:

$315.11 minus shipping to you $84.89 $230.22 would be the refund back to you.
yakuok さんによる翻訳
本苦情案件により資金が取り押さえられておりますため、私共では返金を行うことができません。つきましては、苦情案件の解除をとりおこなって頂けますでしょうか?下記のとおり返金の手配を致します。

315.11ドルより、送料の 84.89ドルを差し引いた額 230.22ドルを返金致します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
472.5円
翻訳時間
35分
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する