Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 商品を日本に送って頂きたいので、この注文を一度キャンセルしてください。 再度、この商品を購入します。 出来れば、私宛にpeypalのインボイ...
翻訳依頼文
こんにちは
商品を日本に送って頂きたいので、この注文を一度キャンセルしてください。
再度、この商品を購入します。
出来れば、私宛にpeypalのインボイスを送って頂けないでしょうか?
宜しくお願いします。
商品を日本に送って頂きたいので、この注文を一度キャンセルしてください。
再度、この商品を購入します。
出来れば、私宛にpeypalのインボイスを送って頂けないでしょうか?
宜しくお願いします。
kimie
さんによる翻訳
Hello.
Please cancel this order once so I could ask you to send the item.
I will purchase this item again.
If it's possible, would you please send me a PayPal invoice?
Thank you for your help.
Please cancel this order once so I could ask you to send the item.
I will purchase this item again.
If it's possible, would you please send me a PayPal invoice?
Thank you for your help.