Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 メールを確認しました。丁寧に教えてくれてどうも有難う御座います。あなたのような素晴らしい方から購入できて私はとても嬉しいです。大切に使わせ...
翻訳依頼文
こんにちは。
メールを確認しました。丁寧に教えてくれてどうも有難う御座います。あなたのような素晴らしい方から購入できて私はとても嬉しいです。大切に使わせていただきます。
メールを確認しました。丁寧に教えてくれてどうも有難う御座います。あなたのような素晴らしい方から購入できて私はとても嬉しいです。大切に使わせていただきます。
Hello,
I received your email. Thank you very much for your kind instructions. I am glad to be able to purchase this item from such a wonderful person. I will cherish it as long as I can.
Thanks again,
I received your email. Thank you very much for your kind instructions. I am glad to be able to purchase this item from such a wonderful person. I will cherish it as long as I can.
Thanks again,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 7分