Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ゲームで出現したキャラを24時間/1週間分のデータを蓄積して公開しています 調べたいキャラを選んでください ゲームの韓国内情報をどこよりも速く毎日更新&変...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 parksa さん indenmameco さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 184文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

mor7348による依頼 2017/02/15 18:14:02 閲覧 2403回
残り時間: 終了

ゲームで出現したキャラを24時間/1週間分のデータを蓄積して公開しています
調べたいキャラを選んでください
ゲームの韓国内情報をどこよりも速く毎日更新&変更中!出現情報(駅や公園等)をまとめています。地図上で出現した場所を確認できるサーチサイトです。
キャラの巣の情報からキャラをGETしましょう!探しているキャラが多く出現する巣が、どこにあるか公園や駅からサーチできます。

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2017/02/15 18:26:32に投稿されました
게임에 출현한 캐릭터를 24시간/1주일 분량의 데이터를 축적해 공개하고 있습니다.
조사하고 싶은 캐릭터를 선택하세요.
게임의 한국내 정보를 어디보다 신속하게 매일 갱신 & 변경 중! 출현 정보(역이나 공원 등)가 정리되어 있습니다. 지도에서 출현한 장소를 확인할 수 있는 검색 사이트입니다.
캐릭터 둥지 정보로 캐릭터를 획득하세요! 찾고있는 캐릭터가 많이 출현하는 둥지가 어디에 있는지 공원이나 역에서 검색할 수 있습니다.
indenmameco
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2017/02/15 18:26:41に投稿されました
게임에 출현한 캐릭터를 24시간 / 1주일 분의 데이터를 축적해 공개하고 있습니다
찾고 싶은 캐릭터를 선택해주세요
게임의 한국 국내 정보를 어디보다 빨리 매일 업데이트 및 변경 중! 출현 정보(역이나 공원 등)을 정리하고 있습니다. 지도상에 출현한 장소를 확인할 수 있는 검색 사이트입니다.
캐릭터의 집 정보로 캐릭터를 획득하자! 찾고 있는 캐릭터가 많이 출현하는 집이 어디에 있는지 공원이나 역으로 검색할 수 있습니다.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。