Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼] 今日の午後商品「モイストウォッシュゲル」を誤って注文しましたが、キャンセルできますか? お手数をおかけして申し訳ございません。

翻訳依頼文
今日上午在貴網站上訂購一條深層毛乳洗顏凝膠一條,因訂購錯誤,麻煩請取消訂單。謝謝。
訂購人林安淇
tokyojihen さんによる翻訳
今日の午後商品「モイストウォッシュゲル」を誤って注文しましたが、キャンセルできますか?
お手数をおかけして申し訳ございません。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
48文字
翻訳言語
中国語(繁体字) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
432円
翻訳時間
16分
フリーランサー
tokyojihen tokyojihen
Starter
はじめまして、香港在住のエリックと申します。

2007年にはじめて日本へコンサートを見に行き、それから日本語の勉強をし始めました。
日本語能力試験...
相談する