Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 来週までには出荷いたします!月曜の朝にまず確認し、正確な日時を確定いたします。 素敵な週末をお過ごしください!

翻訳依頼文
It should ship by next week! I will check first thing Monday morning to get you an exact day and time
have a great weekend!
kimie さんによる翻訳
来週には発送できます。月曜の朝一番にチェックして正確な日にちと時間をご報告します。素敵な週末をお過ごしください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
283.5円
翻訳時間
1分
フリーランサー
kimie kimie
Starter (High)
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
相談する