Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは お世話になります。 私は今日送金しました。 確認してください。 商品を発送したらお問合せ番号をお知らせください。 商品の到着を楽しみにして...
翻訳依頼文
こんにちは お世話になります。
私は今日送金しました。
確認してください。
商品を発送したらお問合せ番号をお知らせください。
商品の到着を楽しみにしています。
よろしくお願いします。
私は今日送金しました。
確認してください。
商品を発送したらお問合せ番号をお知らせください。
商品の到着を楽しみにしています。
よろしくお願いします。
michael_1987
さんによる翻訳
Hello. Thank you for your continued support.
I sent the money today.
Please confirm.
When you ship the item, please let me know the inquiry number.
I am looking forward to receiving it.
Thank you
I sent the money today.
Please confirm.
When you ship the item, please let me know the inquiry number.
I am looking forward to receiving it.
Thank you
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
michael_1987
Standard
I was born in Australia. At the age of 21, a strong interest in Japanese hist...