Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 熟成あぶり鳥鍋 鳥肉といえばヘルシー。どんな風にヘルシーかというと、脂肪とたんぱく質が分離されているため 脂を簡単に取り除けて、たんぱく質を摂取できると...
翻訳依頼文
熟成あぶり鳥鍋
鳥肉といえばヘルシー。どんな風にヘルシーかというと、脂肪とたんぱく質が分離されているため
脂を簡単に取り除けて、たんぱく質を摂取できるところが非常に素晴らしい食材です。
またメチオニンという成分は、脂肪肝の予防にも!
他にもうれしい冷えにも良い効果があるため、寒い季節に鳥鍋で温まることができます。
それだけでなく、コラーゲンも豊富なので、最近肌が荒れる・・・乾燥する・・・といった人にも
体を温め内側から潤う鳥鍋がおすすめ。女性の方も満腹ヘルシーで大満足間違いなし。
鳥肉といえばヘルシー。どんな風にヘルシーかというと、脂肪とたんぱく質が分離されているため
脂を簡単に取り除けて、たんぱく質を摂取できるところが非常に素晴らしい食材です。
またメチオニンという成分は、脂肪肝の予防にも!
他にもうれしい冷えにも良い効果があるため、寒い季節に鳥鍋で温まることができます。
それだけでなく、コラーゲンも豊富なので、最近肌が荒れる・・・乾燥する・・・といった人にも
体を温め内側から潤う鳥鍋がおすすめ。女性の方も満腹ヘルシーで大満足間違いなし。
aliga
さんによる翻訳
久制熏烤鸡肉火锅
众所周知鸡肉健康。 要说如何地健康的话,由于脂肪和蛋白质是分离的,
所以可以简单地除掉脂肪,在能摄取蛋白质这方面是非常好的食材。
另外蛋氨酸这个成分有预在脂肪肝的功效!
除此之外还有对御寒也很有效果,在寒冷的季节鸡肉火锅能够让您温暖。
不仅如此,由于胶原蛋白也非常丰富,如果您最近肌肤有些粗糙・・・干燥・・・,
那么向您强烈推荐温暖身体内侧的湿润鸡肉火锅。 女性朋友们也可以饱腹而健康,无疑会让您非常满足。
众所周知鸡肉健康。 要说如何地健康的话,由于脂肪和蛋白质是分离的,
所以可以简单地除掉脂肪,在能摄取蛋白质这方面是非常好的食材。
另外蛋氨酸这个成分有预在脂肪肝的功效!
除此之外还有对御寒也很有效果,在寒冷的季节鸡肉火锅能够让您温暖。
不仅如此,由于胶原蛋白也非常丰富,如果您最近肌肤有些粗糙・・・干燥・・・,
那么向您强烈推荐温暖身体内侧的湿润鸡肉火锅。 女性朋友们也可以饱腹而健康,无疑会让您非常满足。