Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 洗濯機と乾燥機はありませんが徒歩3分の場所にコインランドリーがあります。 全個室にパソコン本体とモニターが付いています。
翻訳依頼文
洗濯機と乾燥機はありませんが徒歩3分の場所にコインランドリーがあります。
全個室にパソコン本体とモニターが付いています。
全個室にパソコン本体とモニターが付いています。
hhanyu7
さんによる翻訳
There is no washing machine or dryer, but a laundromat is located within a 3-minute walk.
Each room has a PC and a monitor.
Each room has a PC and a monitor.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
hhanyu7
Standard