Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] インボイスには商品Aと商品Bの記載があります。 しかし、入荷した商品の写真を見ると商品Bしか写っていません。 商品Aも入荷しているかどうかを確認していただ...

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さん soulsensei さん ka28310 さん masahiro_matsumoto さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 95文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/01/11 16:50:11 閲覧 2644回
残り時間: 終了

インボイスには商品Aと商品Bの記載があります。
しかし、入荷した商品の写真を見ると商品Bしか写っていません。
商品Aも入荷しているかどうかを確認していただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。

The invoice has description of Product A and Product B.
However, the photo of the product that arrived shows only Product B.
Will you please check if Product A has arrived.
Thank you in advance.

クライアント

[削除済みユーザ]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。