Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] このギターはモリダイラ楽器より正式に買い付けたギターです。 証明書も付属しています。 ほとんど日本のみの流通になっているのであまり認知されていませんが、 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は atsuko-s さん sujiko さん masahiro_matsumoto さん teddym さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

tokyocreatorsによる依頼 2017/01/06 16:14:08 閲覧 1302回
残り時間: 終了

このギターはモリダイラ楽器より正式に買い付けたギターです。
証明書も付属しています。
ほとんど日本のみの流通になっているのであまり認知されていませんが、
2016年にごく少数のみ再復刻された新品商品です。

あなたのおっしゃる通り、2009年に復刻したものと同じスペックです。
上質な木材を使用しており、サウンドも素晴らしいです。

私のeBayのセリングリミットの関係で、いつもより安くしております。
(全く同じものを先週は2499ドルで販売しております)
是非引き続きご検討の程お願いします。

atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2017/01/06 16:21:35に投稿されました
This guitar is that I purchased officially from Moridaria.
The written certificate is attached.
Since they are mainly distributing only in Japan, it is not familiar well.
However, it is a brand new item which only a few were reproduced again in 2016.

AS you mentioned, it is the same spec as that reproduced in 2009.
A high quality wood is used for the item, and the sound is also wonderful.

Due to my selling limitation of eBay, the price is cheaper than usual.
( I sold a quite same item by 2499 USD last week.)
I would appreciate in advance if you consider of buying.
tokyocreatorsさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/01/06 16:21:31に投稿されました
This guitar is the one I had purchased officially from Moridaira.
The guarantee form is attached to it.
As it is distributed almost only in Japan, it has not been known well.
But it is the new item where only very few are revived in 2016.

As you said, it is the same specification as the one revived in 2009.
High quality wood is used and sound is good as well.

Due to my selling limit at eBay, I lowered the price.
(I sold exactly the same guitar at 2,499 dollars last week.)
Would you still consider purchasing it?
masahiro_matsumoto
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/01/06 16:21:21に投稿されました
This is officially purchased guitar from Moridaira instrument.
Certificate paper is attached.
It is not recognized so much because it is distributed almost only in Japan.
This is brand new product which is remodeled a few quantity in year 2016.

As you said, this is same specification guitar which was remodeled in year 2009.
High quality wood material is used and sound is also excellent.

I make it cheaper price than usually due to selling limit of my eBay.
(I sold same one by 2499 dollars last week.)
I hope you are examining to purchase it .
masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto- 8年弱前
失礼します。
モリダイラ楽器はMoridaira Musical instrumentsとするべきでした。
teddym
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/01/06 16:20:19に投稿されました
This guitar is officially bought from Moridaaira instrument shop.
It comes with a certificate.
It only distributed in Japan so it is not well recognized but this is new item that a few numbers are reprinted again in 2016.

As you said this spec is same as reprinted in 2009.
Fine wood is used and sound is excellent.

Due to my eBay selling limit I sell it cheaper than usual.
(I sold exactly same model in 2499 in last week)
Please consider about this.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。