Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 infiniti社の今回の商品仕様書をお送りいたします。 前回までと更新されている仕様書があります。 前回までの仕様書は破棄の上、...

翻訳依頼文
お世話になります。

infiniti社の今回の商品仕様書をお送りいたします。
前回までと更新されている仕様書があります。

前回までの仕様書は破棄の上、今回の仕様書で制作を進めてください。

よろしくお願いいたします。
teddym さんによる翻訳
Hello

I will send infiniti company's specification.
There are some updates from previous one.

Please discard the previous specification and use the present one and proceed manufacturing.
Thanks

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
3分
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。