Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] トムさん、ハイディさんへ お元気ですか?しばらくお会いできていなくてとても寂しいです。 ご飯に連れて行ってもらったり、カリフォルフォルニアのお家に遊びに行...

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 transcontinents さん pineapple_2525 さん tenshi16 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 194文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

tonytakada92による依頼 2016/12/21 14:53:39 閲覧 1549回
残り時間: 終了

トムさん、ハイディさんへ
お元気ですか?しばらくお会いできていなくてとても寂しいです。
ご飯に連れて行ってもらったり、カリフォルフォルニアのお家に遊びに行ったりしたことを最近よく思い出します。
先日12/1に私は元気な男の子を産みました。
木村ジェイソン太一です。来年は、是非お会いできることを楽しみにしています。
カリフォルニアのお家にもまた遊びに行かせてください。今度は息子も連れて行きますね。

Dear Tom, Heidi,

How are you doing? I haven't seen you for a while and I miss you a lot.
Recently, I often remember the time you took me for meals and I visited your house in California.
I just delivered healthy baby on December 1st.
This is Taichi Jason Kimura. I look forward to seeing you next year.
I'd like to visit your house in California again. I'll bring my son next time.

クライアント

備考

元上司のへのお手紙です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。