Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この注文について、幾つか質問がある。 注文番号 3869301348 合計金額 $1104.66 まず、下記の商品について発送が遅れるとメールが届い...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kamitoki さん shim80 さん teddym さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

asus0358による依頼 2016/12/20 17:13:09 閲覧 1565回
残り時間: 終了

この注文について、幾つか質問がある。

注文番号 3869301348
合計金額 $1104.66


まず、下記の商品について発送が遅れるとメールが届いた。
アイテムはいつ発送される?

LEGO 75986 5pcs @ $25.79
LEGO 75082 3pcs @ $26.99

また、下記のアイテムが届いたが数量が足りない。
こちらの不足分を直ちに発送してください。

LEGO 71312  (5個注文したが4個しか届いていない)
LEGO 42041 (3個注文したが2個しか届いていない)

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2016/12/20 17:22:26に投稿されました
I have several questions about this order.
Order number 3869301348
Total amount  $1104.66
First of all, I received the email saying the below products will be delivered late.
When will the items be shipped?
LEGO 75986 5pcs @ $25.79
LEGO 75082 3pcs @ $26.99
Also, the below products have arrived but some items are missing.
Please send the missing items right away.
LEGO 71312  (Ordered 5 but only 4 arrived)
LEGO 42041 (Ordered 3 but only 2 arrived)
shim80
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/12/20 17:19:05に投稿されました
I have several questions about this order.

Order number 3869301348
Total price $ 1104.66


First of all, I got a mail that says the shipment was delayed about the following items.
When will the items be shipped?

LEGO 75986 5pcs @ $ 25.79
LEGO 75082 3pcs @ $ 26.99

Also, the following items arrived but the quantity is not enough.
Please ship this shortfall immediately.

LEGO 71312 (I have ordered 5 but only 4 have arrived)
LEGO 42041 (I have ordered 3 but only 2 have arrived)
teddym
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/12/20 17:18:48に投稿されました
I have some questions about the following orders.

order number 3869301348
total amount $1104.66

First I received the email saying the shipping will be delayed for the item below.
When will it be sent?

LEGO 75986 5pcs @ $25.79
LEGO 75082 3pcs @ $26.99

Also I have received the items but numbers of units are short.
Please send the shortage as soon as possible

LEGO 71312  (I ordered 5 units but only delivered 4)
LEGO 42041 (I ordered 3 units but only delivered 2)
asus0358さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。