Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] さらに、来年の2月に自社オンラインショップをオープンする予定です。 その時にはより多くの量を注文する予定です。 ご協力をお願いします。

翻訳依頼文
さらに、来年の2月に自社オンラインショップをオープンする予定です。
その時にはより多くの量を注文する予定です。

ご協力をお願いします。
hhanyu7 さんによる翻訳
Furthermore, my own online shop is set to open next February, when I plan to order more.

I would like to ask for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
65文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
3分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard