Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] もしあなたが手配をして、郵送もしくは国際宅配業者の運賃を支払っていただけるのであれば、喜んで箱へ詰めたり梱包したりなどいたします。

この英語から日本語への翻訳依頼は sakura_1984 さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

soundlikeによる依頼 2016/12/11 21:13:03 閲覧 2170回
残り時間: 終了

Happy to box and pack it etc. if you organise and pay for the posting/courier.

sakura_1984
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2016/12/11 21:20:24に投稿されました
もしあなたが手配をして、郵送もしくは国際宅配業者の運賃を支払っていただけるのであれば、喜んで箱へ詰めたり梱包したりなどいたします。
★★★★☆ 4.0/1
tearz
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2016/12/11 21:29:53に投稿されました
きちんと郵送料/配送料をお支払いいただければ喜んで梱包配送いたします。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。