Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] このバットは軟式ボールで練習してもいいのでしょうか。 女性が使用する場合サイズは男性と一緒でも大丈夫でしょうか。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 shimauma さん scintillar さん ka28310 さん [削除済みユーザ] さん jiro8818 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

basilgateによる依頼 2016/12/05 21:31:21 閲覧 1347回
残り時間: 終了

このバットは軟式ボールで練習してもいいのでしょうか。
女性が使用する場合サイズは男性と一緒でも大丈夫でしょうか。

Is this bat good for practising with a soft ball as well?
Is the size in the case of women using it OK even together with men?

クライアント

備考

野球の商品について

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。