Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ホリデー期間は物流が大変混み合い遅延が発生します。 X'mas向けのお買い物はお早めに! Expedited以外は届きません。 X'masには届きません。...

翻訳依頼文
ホリデー期間は物流が大変混み合い遅延が発生します。
X'mas向けのお買い物はお早めに!
Expedited以外は届きません。
X'masには届きません。
御理解の上お買い物をお楽しみください。
chibbi さんによる翻訳
During a holiday season, distribution gets busy and delay will occur.
Finish your X'mas shopping early.
You won't receive anything except expedited items.
You won't receive anything on X'mas day.
Please understand and enjoy shopping.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
6分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する