Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 立て掛け鏡の件となりますが、 価格をご連絡いただきまして、 誠に有難うございます。 想定していた価格よりも。 大幅に高かった為、中...

翻訳依頼文
お世話になります。

立て掛け鏡の件となりますが、
価格をご連絡いただきまして、
誠に有難うございます。

想定していた価格よりも。
大幅に高かった為、中止にします。
サンプルも制作しなくて、大丈夫です。

よろしくお願いいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for your patronage.
Regarding the mirror stand, thank you for your answering my enquiry on price.
But unfortunately the price you stated is not my budget therefore i am afraid i am declined to take it.
You do not have to worry making a sample.
With regards.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
8分