Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 1 サムネイルの大きさがバラバラになってしまう。一定のサイズに統一するようにして欲しい 2 Dark Themeを利用した際に以下のCSS表示がおかしい ...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん ka28310 さん jiro8818 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 235文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

monbranによる依頼 2016/12/01 21:54:36 閲覧 1864回
残り時間: 終了

1 サムネイルの大きさがバラバラになってしまう。一定のサイズに統一するようにして欲しい
2 Dark Themeを利用した際に以下のCSS表示がおかしい
3 プレイリストが連続に再生されない場合がある。きちんと連続して再生する場合もある
4 タブがアクティブでない場合、プレイリストが連続に再生されない。次のページに遷移するが動画が再生されない
5 POファイルを編集しても翻訳できない箇所がある
6 プレイリストにYouTubeの動画がある場合は自動でサムネイルを作成して欲しい

1. The sizes of the thumbnail images become non-uniform. I'd like you to make everything uniformly a fixed size.
2. When I use the Dark Theme the below CSS display acts weird.
3. There are times when the playlist won't play continuously. There are also times when it does continuous play properly.
4. If the tab is not active, the playlist won't play continuously. It moves to the next page but the video doesn't play
5. Even though I edited the PO file there are some items that cannot be translated.
6. When there are YouTube videos in the playlist, I'd like it to create thumbnails automatically.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。