Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はMr. KOからS2Sの契約書を受け取りました。 私はマレーシアの政府関係者のRECEIVER を紹介して進めることが出来ます。 私があなたに連絡をし...

翻訳依頼文
私はMr. KOからS2Sの契約書を受け取りました。
私はマレーシアの政府関係者のRECEIVER を紹介して進めることが出来ます。
私があなたに連絡をした理由は、Mr. KOの対応がとても悪いからです。私の関係者が明日、マレーシアに到着します。
teddym さんによる翻訳
I have received the contract of S2S from Mr.KO.
I can proceed by introducing receiver people from Malaysian government.
The reason I contact you is because the response of Mr.KO is really bad. My colleague will be in Malaysia tomorrow.
hhanyu7
hhanyu7さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
311文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,799円
翻訳時間
9分
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard