[日本語から英語への翻訳依頼] 自分もユーザーが投稿した0 videosのchannnelは表示されないようにした方が良いと思います(または承認制にするか) 上記のような制限をしないとス...

この日本語から英語への翻訳依頼は "テクノロジー" のトピックと関連があります。 tearz さん ka28310 さん syn-ycn さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 220文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

monbranによる依頼 2016/11/14 00:19:46 閲覧 1766回
残り時間: 終了

自分もユーザーが投稿した0 videosのchannnelは表示されないようにした方が良いと思います(または承認制にするか)
上記のような制限をしないとスパムのような投稿が増えてしまいます。どう思いますか?
あとYouTubeの投稿だけできるようなオプションが欲しいです(SoundCloudやVimeoなどはAdsenseのポリシー違反になると思うので)
現在、そのようなオプションはありますか?
オプションがない場合、実装の検討をお願いします。

I agree with you that 0 videos channel posted by a user should be hidden (or shown per approval).
Without setting a restriction as the above, it would end up with more spam-like posts. What do you think about this?
Also, an option for YouTube posting only would be great (because things like SoundCloud or Vimeo would violate Adsense policies).
Is there any options as such at the moment?
If no, please kindly take into consideration of mounting one.

クライアント

備考

ちょっと変な日本語ですがよろしくお願いします

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。