Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 混乱を避けるためにガンチーニが返品されるかどうか参照番号をご確認いただけますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は atsuko-s さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

tsuyoshi0804による依頼 2016/11/11 10:23:31 閲覧 3810回
残り時間: 終了

To avoid any confusion, could you confirm the reference if the Gancino to be returned ?

atsuko-s
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2016/11/11 10:28:39に投稿されました
混乱を避けるためにガンチーニが返品されるかどうか参照番号をご確認いただけますか?
★★★★★ 5.0/1
ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/11/11 10:28:07に投稿されました
混乱を避けるため、Gancinoが返却されたかどうか確認していただけますか?
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。