Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あれから連絡がないですが キャンセルでいいですか? vx1000ですが 2台で$430で大丈夫です! 故障品についてですが 全て売れてしまいました。 ...

翻訳依頼文
あれから連絡がないですが
キャンセルでいいですか?

vx1000ですが
2台で$430で大丈夫です!

故障品についてですが
全て売れてしまいました。
また取引先に相談してみます。
入荷したらご連絡します。
teddym さんによる翻訳
I have no reply from last time.
Is it ok t ocancel?

About vx1000 I can do $430 for 2 units.

About defective items, they are all sold.
I will ask supplier about that.
I will let you know when I get.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
2分
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。