Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] IRON WOODEN COFFEE TABLEとなりますが、 正直なところ、SH003Aと同等の価格(US$90)を想定しておりました。 天板サイズを多...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん transcontinents さん setsuko-atarashi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

lifedesignによる依頼 2016/10/05 10:07:57 閲覧 847回
残り時間: 終了

IRON WOODEN COFFEE TABLEとなりますが、
正直なところ、SH003Aと同等の価格(US$90)を想定しておりました。
天板サイズを多少小さくいたしますので、
申し訳ございませんが、もう少々価格を検討頂けませんでしょうか?

新天板サイズ D52 H38 W100 cm 

また、SH003Aとなりますが、2サイズで展開を検討しており、
同デザインの下記天板サイズ見積もお願いいたします。

W50 D50 cm

昨日、お送りした写真のチェアーのサイズ・金額もお待ちしております。

About IRON WOODEN COFFEE TABLE, honestly, I was expecting about same price as SH003A (US$90).
I will make the top board size little smaller, s will you consider lowering the price a little more?

New top board size: D52 H38 W100 cm

Also about SH003A, I offer 2 sizes so please quote the following top board size with same design.

W50 D50 cm

I'll be waiting for size and price of the chair which photo I sent you yesterday, too.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。