Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ごめんなさい。私の勘違いでした。2017年のページを見てました。2016年のページを見たら、ありました。失礼しました。

翻訳依頼文
ごめんなさい。私の勘違いでした。2017年のページを見てました。2016年のページを見たら、ありました。失礼しました。
angel5 さんによる翻訳
I am sorry. It was mistake. I was looking at a page in the year of 2017. I found it in the page in the year of 2016. I appologize for that.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
59文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
531円
翻訳時間
6分
フリーランサー
angel5 angel5
Standard
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...