Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2台ありますよ! あなたの解釈で合っています。 2台とも動作確認はしておりません。 なので、使えるかもしれませんし 使えないかもしれません。

翻訳依頼文
2台ありますよ!
あなたの解釈で合っています。
2台とも動作確認はしておりません。
なので、使えるかもしれませんし
使えないかもしれません。
shimauma さんによる翻訳
There are 2 units!
Your understating is correct.
I have not confirmed their movement.
So, maybe you can use them or maybe not.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
2分
フリーランサー
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...