Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] デビットノートを発行するにはSaraの承認が必要です。 正しいFOB価格を確認して、承認を下さい。
翻訳依頼文
デビットノートを発行するにはSaraの承認が必要です。
正しいFOB価格を確認して、承認を下さい。
正しいFOB価格を確認して、承認を下さい。
transcontinents
さんによる翻訳
Sara's approval is needed to issue debit note.
Please check correct FOB price and have it approved.
Please check correct FOB price and have it approved.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 48文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 432円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...