Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] その際の要望があります 以下のページでmovieの評価と順位が表示されると良いです。また10 movieごとにAdsenseが表示できるようにして欲しいで...

翻訳依頼文
その際の要望があります
以下のページでmovieの評価と順位が表示されると良いです。また10 movieごとにAdsenseが表示できるようにして欲しいです。(Adsenseの設置上限数が先日 撤廃されたので) また通常のページネーションも選べると良いです

movieを役者、演出、映像ごとに評価できたら最高です(総合評価は自動計算)

以下のページですがランダム表示ではなくVIDEOS、VIEWSなどで並び替えられた方が良いですね(最初は登録の新しい順)
nyanpi nyanpiさんによる翻訳
I have a request for when that happens.
I would like it if the movie ratings and rankings are displayed on the page below. Also, I want it so that AdSense can be displayed after every 10th movie. (Because the limit on the maximum number of AdSense ads that can be placed on the page was removed recently.) It would also be nice if you could choose the normal pagination.

It would be great if you could rate movies individually by actor, performance, effects quality, etc. (The total overall score would be calculated automatically.)

On the page below, it would be better if items were not displayed randomly and instead you could sort by videos, views, etc. (By default items would be sorted by latest added.)

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
225

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
2,025円

翻訳時間
約1時間

フリーランサー
Senior

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な105,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)