Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 元のNikonの箱をお持ちですか。 もしお持ちでなければ、最大に保護できる使用可能な出荷用の箱ですか。 EMSは、フランスへの送付期間を見積もるこ...

翻訳依頼文
Hello !


Do you have the original NIKON box ?
If not,a compatible shipping box for maximum protection ?

Does EMS estimate the delivery time to FRANCE ?
sujiko さんによる翻訳
元のNikonの箱をお持ちですか。
もしお持ちでなければ、最大に保護できる使用可能な出荷用の箱ですか。

EMSは、フランスへの送付期間を見積もることができますか。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
331.5円
翻訳時間
12分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する